SES VE VİDEO KAYDI ÇEVİRİSİ

Uzman çevirmenlerimiz, belgeseller, raporlar, çeşitli konuşmalar, Focus Grup kayıtları, derinlemesine görüşmeler, ev ziyaretleri kayıtları, konferans kayıtları ve sunumlar da dâhil olmak üzere, ses kaydının kalitesinin yeterli olması kaydıyla her türlü ses ve video materyallerini kolaylıkla çevirebilirler.
Yasal, teknik, medikal veya pazarlama ve pazar araştırma alanlarını ilgilendiren çok çeşitli belgelerin çevirisi bizim her gün yaptığımız işlerden bazılarıdır.
Şu anda, Türkçe, İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Portekizce, İspanyolca, Rusça, Hollandaca, Farsça, Çince Mandarin ve Arapça dillerindeki belgeler ve kayıtlar üzerinde rahatlıkla çalışmaktayız. Bunların dışında ihtiyaç duyabileceğiniz dil çiftleri için bize danışmaktan çekinmeyiniz.

İki saati aşan her çeviri projesinde en az iki profesyonel çevirmen aktif olarak görev almalıdır.

PROSEDÜRÜMÜZ

İlk olarak, ses/video dosyanız, kaynak dil anadili olan nitelikli bir çevirmen tarafından yazıya çevrilecektir. Bu süreç orijinal dosyanın mükemmel bir şekilde anlaşılmasını garantiler.Bir sonraki aşamada, yazıya geçirilen belge, kendi anadiline tercüme yapacak nitelikli ve deneyimli bir çevirmen tarafından çevrilir.